Chẳng được no lòng cũng được mát ruột

Direct English translation

If one cannot fill the stomach, one can at least cool the intestines.

Equivalent English version

A word to the wise is sufficient

Giải thích tiếng Việt
Chỉ sự thỏa mãn, hả hê do một lời nói thân tình, đúng lúc, đúng chỗ đem lại, không mang lợi ích vật chất trực tiếp. Thường dùng để nói cảm giác được an ủi, vui lòng hoặc nhẹ nhõm trong tình huống cụ thể.
English explanation
It refers to the satisfaction or relief brought by a timely, heartfelt remark, even when it brings no material benefit. It is used to express feeling comforted, pleased, or emotionally soothed in a particular situation.